e-mail

obramia@gmail.com Quito - ECUADOR

viernes, diciembre 19, 2014

La muerte de Superman - The death of Superman

Proyecto personal para un grupo de ilustradores en FB. Se le dio un acabado renacentista tomando como como referencia la "La Piedad", del maestro de maestro: Michelangelo di Lodovico Buonarroti Simoni. ¡Más ilustraciones en mi Fan Page! - Personal project for a FB illustration group. I gave it a renacentist style taking as reference "The Pietà", of the master of the masters: Michelangelo di Lodovico Buonarroti Simoni. More illustrations in my Fan Page!

jueves, noviembre 20, 2014

I am the Danger

Walter White. Uno de mis personajes favoritos en series de televisión de todos los tiempos. Técnica en vinilos opacos, transfer y pinturas acrílicas. Más en la fan page de monocromo. - Walter White. One of my favorite TV series characters ever. Matt vinyl paint, transfer and acrylics. More in monocromo's fan page.

martes, noviembre 11, 2014

Horror en Tinta - Ink Horror

Ilustración hecha por el Inktober de este año. La primera vez que vi la noche de los muertos vivientes tenía tal vez 13 años, y me traumó de por vida. Ahora no puedo ir a ningún lugar sin ver la seguridad de ventanas y puertas y vías de escape. No hay nada más terrorífico que pensar que una horda de zombies me atrape en mi cama. Un paso a paso de estas y otras ilustraciones en mi Fan Page. - Illustration made for the Inktober of this year. I had maybe 13 years old when I saw night of the living dead for the first time, and it shocked me for live. Now I can't go to any place without checking the windows and doors security and scape exits. There is anything more terrifying for me than to think a herd of zombies trapping me on my bed. A step by step of this and more illustrations on my FB Fan Page

martes, octubre 07, 2014

Robot de Pelea - FIght Robot

Ilustración hecha de un día para el otro con todas las ganas de aprender nuevas técnicas de concept art y speed painting en el camino. Más en la Fan Page de monocromo. - Illustration made night over with all the enthusiasm of learning new concept art and speed painting techniques in the way. More in monocromo's fan page.

martes, agosto 05, 2014

Arnold Schwarzenegger CS3000

Hace mucho tiempo que no realizaba una caricatura para este grupo. Me tocó ir de boceto en boceto para dejarla completamente terminada. Más en la Fan Page de monocromo - There is a good amount time since the last time I made a caricature for this group. I had to go from sketch to sketch to finally made it. More in monocromo's fan page.

lunes, abril 21, 2014

Caimán - Cayman

Mi última ilustración para un grupo de artistas digitales en FB al que pertenezco. La idea era seleccionar un animal del Ecuador y elaborar una versión robótica del mismo. Para los interesados de ver un paso a paso de este y otros trabajos, los invito a darse una vuelta por la fan page de monocromo. - My last illustration for a FB group of artists I belong to. The idea was to select an Ecuadorian animal and to elaborate a robotic version of it. For the ones who want to see a step by step of this and another artworks, I invite you to stop by in the monocromo's fan page.

lunes, marzo 10, 2014

Surrealismo Ciberpunk - Cyberpunk Surrealism

Un proyecto personal de lo más entretenido que además de dejarme un gran aprendizaje, me sirvió para comenzar a aplicar conceptos de diseño de una manera más profesional. - A really entertaining personal project which, besides leaving me a great learning experience, made me apply designs concepts to a more professional level.

lunes, febrero 17, 2014

La Mona Lisa - The Mona Lisa

En realidad disfruté reproduciendo una de las obras de arte más grandes de toda la historia, sobre todo la cromática con la que Leonardo maneja el claro oscuro y la cromática del fondo. Parte del proceso aquí en mi Fan Page del FB. - I really enjoyed reproducing one of the biggest artwork pieces in all history. Mainly the way how Leonardo manage the chiaroscuro effect and the background's chromatic. Part of the process here in my FB Fan Page.

martes, enero 21, 2014

Uno, dos, Freddy viene por ti - One, two, Freddy's coming for you.

Uno de mis personajes favoritos de todos los tiempos. Tendría tal vez 11 años cuando vi "Pesadilla en la calle Elm" en la televisión, y marcó un hito en mi como a muchos de mi generación, sobre todo la parte de la película en la que Freddy abre los brazos para atraparte en un callejón. Aquí mi interpretación de esa escalofriante escena. Un paso a paso de esta y otras ilustraciones en este álbum de mi FB fan page - One of my favorites characters ever. I would have 11 years old when I saw "A nightmare on Elm street" on the tv, and it marked my life as many others from my generation. Mainly the part of the movie in which Freddy opens his arms to get you in an alley. Here my interpretation of that bloodcurdling scene. A behind scenes of this and other illustrations in this album of my FB fan page.

jueves, enero 16, 2014

Anaconda - Anaconda

Volviendo a publicar después de mucho tiempo! Esta ilustración es de una leyenda ecuatoriana y fue expuesta junto con la RED de ilustradores del ecuador en el hemiciclo de la FLACSO en Septiembre del año anterior. Feliz año para todos! :) - Publishing after so long! This is an illustration of an Ecuadorian legend which was exhibid with the RED de ilustradores Ecuador in FLACSO hemicycle in September of last year. Happy new year for everyone! :)

jueves, agosto 29, 2013

Revista de Medicina II - Medicine Magazine II

Portada de la segunda edición de la revista de de medicina del Hospital Vozandes de Quito. Partiendo de la portada anterior, se me pidió ilustrar el momento de la eclosión del ser humano en las mismas manos que lo vieron nacer. -  Quito's Vozandes Hospital second edition cover magazine. Taking as reference the last cover, I was asked to illustrate the hatching of a human being from the same hands that sow him born.

sábado, agosto 17, 2013

Fuente de Energía Alterna - Alternative Energy Source

Ilustración personal. Se trata de un traje militar que funciona a partir de una bacteria carnívora que devora la carne del piloto. La historia completa aquí. - Personal illustration. It is about a militar suit which work based in a carnivorous bacteria who eats the flesh of the pilot. The complete story here.

jueves, agosto 01, 2013

El Quito que no quiero - I don't want this Quito.

Lamento haber estado tan perdido en estos días, pero estuve trabajando en un proyecto personal para la obtención de mi título de maestría en artes. Se trata de un Speed Painting en el que recojo las diversas sensaciones presentes en los imaginarios urbanos que viajan en el transporte público de la ciudad de Quito, y mi manera de sentirlos. En la descripción del video se encuentra un muy breve resumen de lo que observo cada vez que tomo el Trolebús. Un paso a paso de la creación de las imágenes en mi fan page. - I am sorry I have been so lost in these days, but I have been working on a personal project to get my tittle in master in fine arts. It is an Speed Painting in which I compile the several sensations that are in the urban imaginary who travel in the public transportation of Quito. In the video's description you can find a short summary of what I see every single time I take the trolley bus. A step by step process of the illustration here in my fan page.

viernes, junio 21, 2013

Bocetos de los Escenarios - Scenarios Sketchs

Hace algunas entradas atrás vengo publicando el resultado final de algunos escenarios para TV. Aquí los primeros esbozos hechos antes de empezar la producción. Pronto subiré algunas muestras de todos los elementos ilustrados. - I have been publishing the final result of some TV scenarios since few posts ago. Here, the first draws made before to start the production role. I will upload some examples of all the illustrations soon.

domingo, junio 09, 2013

Prueba de Línea - Line Test

Me llamaron de una editorial para un proyecto de ilustración para niños de 6 a 8 años. Como estuve libre ese fin de semana, me animé a hacer una de las ilustraciones pedidas con el tema Andes. Este es el resultado final! Bocetos aquí! :D - I received a call for working in a illustrated project for children from 6 to 8 years old. As I was off that weekend, I decided to make one of the illustrations they asked me of the Andes theme. This is the final result! Sketches here! :D

viernes, mayo 31, 2013

Escenarios: Estudios Sociales - Scenarios: Social Studies

Ilustración hecha a mano de escenarios para el programa de televisión del gobierno "TVeo en clases". Esta semana que pasó lo vi al aire en algunos canales de transmisión local XD! Más en mi fanpage. - Hand made background illustration for the government TV show "TVeo en clases". I saw it on air this week in some of local transmition channels XD! More in my fanpage.

lunes, mayo 20, 2013

Bocetos del Centro Histórico II - Historic Area Sketchs II

De izquierda a derecha y de arriba a abajo: Iglesia de Santo Domingo (lápices de colores), La Ronda (marcador), Santo Domingo (tinta china) y La Ronda (marcador y esfero). - From left to right and from up to down: Santo Domingo Church (color pencils), La Ronda (market), Santo Domingo (chinese ink ) and La Ronda (marker and pen).

jueves, mayo 09, 2013

Pantro - Panthro

Reinterpretación de uno de mis personajes favoritos de mi infancia. El primer plano fue trabajado con técnicas mixtas tradicionales, (tinta de marcador, esfero negro y témpera blanca) y el fondo con técnicas digitales. Aquí un link del trabajo original. - Remake of one of my favorite characters of my childhood. In the forefront I used traditional mixed techniques (marker ink, black pen and white tempera) and digital media in the backward. Here a link of the original artwork.

martes, abril 30, 2013

Escenarios: Laboratorio para TV - Scenarios: Lab for TV

Ilustración hecha a mano de escenarios para el programa de televisión del gobierno "TVeo en Clases", destinado a enseñar materias de colegio a personas mayores sin educación. Fue trabajado conjuntamente con la productora de televisión ADN Digital - Hand made illustrations of backgrounds for the government tv show "TVeo en Clases", which was destined to teach high school subjects to old people without it. It was a work along with the television production company ADN Digital.

lunes, abril 22, 2013

Bocetos del Centro Histórico - Historic Area Sketchs

Quito tiene un conjunto de pasajes y lugares mágicos para dibujar. Aquí bocetos en vivo de algunos de ellos. De izquierda a derecha y de abajo hacia arriba: La Mama Cuchara (tinta china roja), Plaza de Santo Domingo (esfero negro), Plazoleta de San Marcos (lápiz HB) y Arco de Santo Domingo (marcador grueso). Más dibujos aquí. - Quito has a group of passageways and magic places to draw. Here live sketchs of some of them. From left to right and from up to down: Mama Cuchara (chinese red ink), Santo Domingo Square (black pen), San Marcos Small Square (HB pencil) and Santo Domingo Arch (thick market). More drawings here.

miércoles, abril 10, 2013

Mural Impreso - Printed Mural

Ilustración vectorial para la gerencia de la empresa transnacional Panatlantic. - Vector illustration for the management office of the Panatlantic transnational enterprise.

domingo, marzo 31, 2013

Dr. Izquieta Pérez

Portada de la Revista de Ciencias Médicas de la Universidad Central del Ecuador. Aunque aquí solo se puede apreciar la ilustración en b/n, se puede observar la diagramación en duotono en este link - Cover of the Medical Sciences Magazine of the Central University of Ecuador. Although here you just can see the b/w illustration, in this link you have the opportunity to appreciate the whole diagramation and color work done.

miércoles, marzo 20, 2013

Escenario: Sala para TV - Livingroom: Scenario for TV

Ilustración hecha a mano de escenarios para el programa de televisión del gobierno "TVeo en Clases", destinado a enseñar materias de colegio a personas mayores sin educación. - Hand made illustrations of backgrounds for the government tv show "TVeo en Clases", which was destined to teach high school subjects to old people without it.

domingo, marzo 10, 2013

Omega Rojo Gordo - Fat Omega Red

Hace mucho que no incursionaba en el campo del comic, y teniendo algo de tiempo libre, estuve estudiando algunos libros e imágenes de referencia para poder hacer este trabajo pesonal para un grupo de ilustración en facebook al cual pertenezco cuyo tema era héroes o villanos obesos. Parte del proceso en mi fan page. - It has been a long time since the last time I did something about comic. I recently made this personal artwork taking some reference from books and images for a facebook group I belong to. The topic to draw was obese heroes and villains. Part of the process here in my fan page.

jueves, febrero 28, 2013

Lucie y John - Lucie and John

Conocí una buena amiga por medio de CouchSurfing, a quien alojé en mi casa por un par de días. En su visita vio mi trabajo y quiso una caricatura de ella junto con su novio para entregarle de regalo cuando se encontraran de nuevo en Bolivia! :) - I knew a very good friend through CouchSurfing. I hosted her in my place for a couple days. In her visit she saw my artwork and she wanted to get a caricature next to her boyfriend to give him when they see each other again in Bolivia! :)

martes, febrero 19, 2013

Diapositivas Animadas - Animated Slides

Conjunto de diapositivas ilustradas en vivo para una conferencia del gerente general de Mutualista Pichincha en la ciudad de Quito. Toda una experiencia porder dibujar a modo de Speed Painting en tiempo real. - Live illustrated slides for a conference of the CEO of Pichincha Mutual Company in Quito. All an experience to draw as Speed Painting in real time.

viernes, febrero 08, 2013

La Capa del Estudiante - The Student's Cape

Tercera del grupo de tres ilustraciones elaboradas para un centro comercial por las celebraciones de la capital ecuatoriana. Toda una nueva experiencia poder aplicar una nueva técnica digital y de línea en un espacio público. Fotos de la exhibición aquí. - Third of a group of three illustrations made for a shopping mall for Quito's holidays. It was all an experience to apply a new digital technique and a line in a public project. Exhibition pictures here.

jueves, enero 31, 2013

El Padre Almeida - Almeida Father

Otra de las leyendas más representativas de Quito. Ilustración expuesta el año anterior en el Centro Comercial el Jardín por las preparaciones para las fiestas de la capital. Para ver la imagen expuesta dar click aquí- Another of the most representative legends of Quito. It was showed on the Jardin Mall in the preparations for the capital holidays. Yo see the exhibition of the image, click here.

lunes, enero 14, 2013

Autocaricatura II - Selfcaricature II

Dicen que no hay como volver a un lugar que no ha cambiado nada, para darse cuenta como ha cambiado uno. Pues eso es lo que significó para mí hacer una caricatura personal después de más de 4 años de hacer la última versión. Todo un conjunto de lecciones y tropiezos condensados en un solo trabajo al cual no dejo de comparar con el primero que hice. - People say that there is nothing like come back to a place that hasn't changed anything, to know how much you have changed. Well, that happened to me when I make this personal caricature 4 years later from the last one I made. All the knowledge and trips condense in just one artwork, which I can't stop to compare with my first one.

domingo, enero 06, 2013

Los Tres Reyes Literatos - The Three Literate Kings

Junto con la llegada de los Reyes, entrego como regalo la portada de la Revista "Libris" de Diciembre que tiene como personajes a tres grandes de la literatura universal. De izquierda a derecha: Miguel de Cervantes, Mario Vargas LLosa y Jorge Luis Borges. Todos con sus respectivos regalos navideños! Además hoy también se hizo el sorteo de las caricaturas por el aniversario de la fan page. Aquí el link de los afortunados! - With the arriving of the Kings, I give you all as a present, the cover of December of "Libris" Magazine, which has as a main characters three of the biggest men of the universal literature. From left to right: Miguel de Cervantes, Mario Vargas LLosa and Jorge Luis Borges. All of them with their Christmass presents! Besides that, today was also the raffle the caricatures for the anniversary of the fan page. Here the link of the winners!

viernes, diciembre 28, 2012

Tarjeta Navideña Appix - Appix's Christmas Card

Escenarios de cuatro localidades de la ciudad de Zürich para hacer el recorrido de llegada a la empresa multimedia Appix. El recorrido interactivo va desde la Estación Central de Tren, pasando por la estación en Oerlikon, llegando al edificio NOERD para terminar finalmente en las oficinas de la empresa. Aquí el link de la tarjeta navideña interactiva (aunque las instrucciones están en Alemán):  - Four Backgrounds in the city of Zürich to make the trip to arrive to the multimedia enterprise Appix. The tour goes from the Central Train Station, passing by the Oerlikon station, going through the NOERD building and finishing in the enterprises office. Here the link of the interactive Christmas card (Although the instructions are in German)

domingo, diciembre 09, 2012

Ardilla! - Squirrel!

Hace exactamente dos años tomé un curso de técnicas tradicionales de ilustración con el conocido artista colombiano Ródez. En ese entonces empecé tres piezas personales de las cuales nunca llegué a terminar ninguna. Finalmente me dí tiempo de acabar una de ellas, esta pequeña amiguita hecha a grafito, tintas y acrílico sobre madera. - Two years ago exactly, I took a course of traditional techniques in illustration, with the well known Colombian artist, Ródez. At that time I started three personal artworks and I didn't finish any of them. I got myself some of spare time to finish at least one. Is this little friend made on graphite, inks and acrylic on wood. 

viernes, noviembre 30, 2012

Ciudad Arkham - Arkham City

Las chicas malas de la serie animada y el juego de video. No hay nada que hacer que Bruce Timm es todo un genio por haber creado un estilo propio que ha marcado generaciones, incluyéndome. Aquí mi tributo a su impresionante trabajo. - The bad girls of the animated series and the video game. I just can say that Bruce Timm is all a genius for creating a new visual style that has marked a lot of generations, including myself. Here my tribute to his amazing artwork.

lunes, noviembre 19, 2012

Casa 1028 - 1028 House

Una de las leyendas más representativas de la capital del Ecuador tiene que ver con un toro descarriado que entra a una casa a matar una niña de nombre Bella Aurora. Aquí la representación de este momento que fue montado en el C.C. el Jardín en la preparación de las fiestas de Quito! - One of the most representative legends of the capital of Ecuador. The legend says that an out of mind bull got into a house to kill a little girl which name was Bella Aurora. Here the representation of the moment. This project was exposed in the Jardin Mall for the preparations of Quito holidays!

lunes, noviembre 05, 2012

La Familia Munster - The Munster Family

Uno de los recuerdos más agradables que tengo de chico, era llegar a casa al medio día después del colegio y ver a esta tan divertida familia en tv. ¿Sabían que tenían un dragón como mascota debajo de las escaleras llamado "Manchita", y que le tiene miedo a su propia sombra? Yo lo llegué a ver en un capítulo, pero no lo recuerdo claramente. Como sea, aquí la familia completa, incluyendo a su fiel dragón. - One of the pleasant memories I have when I was a boy, it was to arrive at home after school at noon and watch this funny family on tv. Did you know they had a dragon under the stairs as pet, which name was "Spot" and he was scare of his own shadow? I saw him in one chapter, but I don't remember it clearly. Anyway, here the complete family, including their loyal dragon. 

jueves, noviembre 01, 2012

Matt Damon CS3000

Tratando de perderle el miedo a los pinceles nuevos y viendo la manera de hacer que la línea original participe más de la composición. Siento que este es el camino a seguir. Aquí un paso a paso de esta ilustración. Espero que hayan pasado un feliz día de brujas :D! - Trying to lose the fear to the new brushes and seeing the way to make the original line more participative into the composition. I feel this is the path to follow. Here a step by step of this illustration. I hope you all have had a Happy Halloween :D!

lunes, octubre 22, 2012

Super Street Fighter II

Uno de mis juegos favoritos desde siempre. La primera vez que ví a Ryu en la presentación original del juego quedé completamente impactado. Mi tributo a tantas horas de diversión y frustración venciendo a Mr. Bison. Aquí el paso a paso. - One of my favorite games ever. The first time I saw Ryu in the original presentation I was stunned. My tribute to so many hours of fun and frustration beating Mr. Bison. Step by step here.

miércoles, octubre 10, 2012

Mascota Axxis - Axxis Pet

Diseño e ilustración de la mascota para el hospital Axxis de la ciudad de Quito junto con dos vistas diferentes y la hoja de modelado. El paso a paso del proceso de elaboración aquí. Me sigue emocionando el poder cambiar de línea dependiendo del trabajo que realice, sobre todo por la oportunidad que tengo de aprender nuevos estilos de mucha gente talentosa. Más sorpresas pronto!- Design and illustration of the pet of the Axxis hospital here in Quito. You can see two different view points of the character and the model sheet in the bottom. The step by step process here. I still get excited for the way I change my line depending of the kind of artwork I have to do. Mainly because I have the chance to learn new styles from the best artists in the field. More surprises soon!

domingo, septiembre 30, 2012

Desnuda Steampunk - Steampunk Naked

Ilustración para "Ilustranga Matanga", un nuevo grupo al que me uní en facebook en donde la meta principal es crear para subir el nivel. El paso a paso aquí. Me gustaría invitar a todos los seguidores de mi trabajo en el Ecuador a ver "La hora educativa", un programa nuevo de televisión que saldrá este miércoles 3 de Octubre y el cual está creado con ilustraciones mías y de mi hermano. Los horarios en los differences canales en la fanpage!. :D - Illustration for "Ilustranga Matanga", a new facebook group I belong to which the main goal is to create to up the notch. The step by step here. I would like to invite to all the followers of my artwork in Ecuador, to watch "La hora educativa. It is a new tv program that will be on air this Wednesday October 3th and in which was done with illustrations from me and my brother. The schedule of the transmission in the different channels on the fanpage!

domingo, septiembre 23, 2012

Storyboard TAME - TAME's Storyboard

Conjunto de imágenes desarrolladas para un comercial de esta aereolínea. Increíble la sensación de verlo  antes de ayer en tv, sobretodo por que generalmente me pierdo los resultados finales de mis trabajos. - Group of images developed for a publicity spot for this airline. It was incredible the sensation of watching it the day before yesterday on tv, mainly because most of the time I don't see the final results of my artwork.

lunes, septiembre 10, 2012

Babe Ruth, Joe Dimaggio CS 3000

Dos de las leyendas más garndes del beisbol americano. Primera vez que dibujo a dos personajes en este nivel de representación juntos. Septiembre se viene con muchas sorpresas! - Two of the biggest baseball legends. It is the first time I draw two caricatures together in this representation level. September comes with a lot of surprises!

viernes, agosto 31, 2012

Veneno Erótico - Erothic Poison

Mi propuesta para los Ilustres Ilustradores del Ecuador 2012. Una reedición de Hiedra Venenosa en la que apliqué muchos procesos y técnicas digitales aprendidos hasta hoy. Lamentablemente, y por un descuido personal, envié por error un archivo en proceso de edición en vez de la pieza final. Si mi trabajo es escogido, espero tener la oportunidad de cambiarlo para su exposición en Diciembre de este año en la ciudad de Quito. Un paso a paso de esta ilustración aquí. - My proposal for "Ilustres Ilustradores" of Ecuador 2012. A re-edition of Poison in which I applied a lot of techniques and digital process learned until now. Sadly, and for my mistake, I sent a WIP instead the final piece. If my work goes to the next stage, I hope to have the chance to switch it in the exhibition in Quito in December of this year. A step by step of this illustration here

lunes, agosto 20, 2012

Audrey Tautou CS3000

¿Que puedo decir? Amo su interpretación en Amelie, como a casi todos. He sentido mucha confianza en mi trabajo últimamente, y este es un abrebocas de lo que se viene. - What can I say? I love her interpretation in Amelie, as almost everyone. I have felt a lot of confidence in my artwork lately, and this is an appetizer of what is coming.

martes, agosto 07, 2012

Revista Soho - Soho Magazine

Tres imágenes para la edición de Junio de esta tan conocida revista. Una mezcla de diferentes estilos en los que he estado trabajando en búsqueda de nuevos horizontes para mis ilustraciones. Más en mi fanpage! - Three illustrations for June edition of this well-known magazine. A mixture of different styles that I have been working at to achieve new horizons of my artwork. More in my fanpage!

sábado, julio 28, 2012

Revista Libris - Libris Magazine

Carlos Fuentes, el reconocido escritor mexicano muchas veces candidato al premio Nóbel de literatura y quien falleció en mayo de este año. Primera vez que una de mis caricaturas es escogida como portada de un proyecto editorial. Más de mi trabajo en facebook. - Carlos Fuentes, well-known Mexican writer, nominated to Nobel prize several times and who died in May of this year. It is the first time that one of my caricatures is chosen as cover of an editorial project. More of my artwork in facebook.

domingo, julio 15, 2012

SEAN PENN CS3000

Una vez más regreso a CS3000 con uno de los grandes de la pantalla. Tomándolo como excusa para trabajar nuevos pinceles en Photoshop, entiendo que tal vez no esté mejorando, pero sí me estoy haciendo más rápido al ilustrar! :) - I come back one more time to CS3000 with one of the biggest of the screen. Take him like excuse for working on new brushes in Photoshop, I can understand that maybe I am not getting better, but I am getting faster! :)

lunes, julio 09, 2012

Fauna - Fauna

Animales que complementan el proyecto editorial Flora. Segunda vez en el año que me toca ilustrar a un gallito de la peña. Más en mi fan page! - Animals that complement the publishing Flora project. Second time in the year I have to illustrate an Andean cock of the rocks. More in my fan page!

sábado, junio 30, 2012

Cuentos Cortos - Short Tales

Un supuesto lobo feroz, un elefante con seis sabios y una señora con unas galletas, tres cuentos ilustrados para un miniproyecto editorial del año anterior. - A false fierce wolf, an elephant with six wise men and a lady with cookies. Three last year made illustrated tales for a publishing mini-project.

miércoles, junio 20, 2012

Flora - Flora

Algunas especies de plantas ecuatorianas para un proyecto de la Editorial Manthra. No se olviden de pasar por mi fanpage de facebook para un detrás de cámara del trabajo - Some Ecuadorian species plants for Manthra publishing house's project. Don't forget to stop by for my facebook fan page to see a back stage of the artwork.

sábado, junio 09, 2012

Lain y Jael Speed Painting - Lain and Jael Speed Painting

Cerca de cinco horas de trabajo en cinco minutos de video. Speed Painting presentado para la exhibición final de los egresados de la maestría de Artes que estoy siguiendo en la Universidad de Cuenca. Fotografía tomada del facebook de Lain. Aquí la obra en youtube. - Around five working hours compressed in five minutes video. Speed Painting for the final exhibition of the graduates of the mastery in Fine Arts that I am assisting in the University of Cuenca. Picture taking from Lain's facebook. Here the artwork on youtube.